関西圏で生活したことのある人が
出身地とは全然関係ないのに、
京都弁や大阪弁のまま直らないというのを
何回かみました。
私自身、京都に生活していた時は、
京都弁を真似て話していた時期もあります。
京都弁って独特のイントネーションですよね…
方言は世界どこへ行ってもありますが、
関西訛りは本当にきつい。
でも、地元に帰って1年もしないうちに
標準語や地元弁に戻りました。
関西のイントネーションは覚えていますが、
最近はほとんど使いませんね…
言語学習をしていた頃、イミテーションと
言って、他者の発音を真似ることを
よくしていました。強い関西訛りも、
標準語や別の地方の言葉の
イミテーションを続ければ直るのでは
ないでしょうか。
言語学習でもイミテーションは
大事だと思います。
もう少し他の言語も勉強したいなと
思います😄
