「ありがとうございます」という
言葉を言うとき、
「感謝申し上げます」と、
少し丁寧な言い回しで、
書くことがないでしょうか?
今日は、”日本語”の話です。
メールを送るとき、
タイトルは短いほうがいいと思います。
今日の話は、
『メールのタイトルを
「感謝」と書いたら、
「中国人みたいだからやめろ」と、
怒られた話』です。
その方のご意見は、
「日本人なら「お礼」と書くのが、
普通」とのことですが、
漢字が並びすぎたら、
中国語という感覚が私には
わかりませんでした。
どちらの言葉も
「ありがとう」の意味ですが、
メールでもらったとき、
同じことを考えますか?
よくわからないので、
書いてみました。
